I have a British passport, do I need a Visa?
No, at the moment you do not need any extra paperwork to visit the EU with a British passport, for a visit of less than 90 days (within a 180 day period). You do need to ensure there is 3 months remaining on your passport, and it was issued less than 10 years ago. For more information, see the UK government website, here.
J’ai un passeport anglais, est-ce que j’ai besoin d’un Visa ?
Si vous avez un passeport anglais, j’imagine que vous avez déjà lu la réponse au dessus 😀
What will the weather be like?
The weather in May can be variable and during the day it could be rainy 15°C or sunny 30°C. The last few years have been more around 17 to 23°C at the end of May, and relatively sunny. At night it can get quite chilly, around 10°C or lower, so please keep that in mind. We do advise packing an umbrella if the forecast suggests rain. Please check the forecast in advance on your favourite website/app (you can use Soustons, France as the location).
Quel est la météo à cette époque ?
La météo en mai est variable, mais cela peut aller en journée de 15°C pluvieux à 30°C ensoleillé. Les dernières années ont tournées autour de 17 à 23°C, en général au soleil. Faites attentions que cela se rafraîchit le soir (jusqu’à 10°C, voire plus bas). Vérifiez la météo une semaine à l’avance sur votre site web favoris (vous pouvez utilisez Soustons comme position) et prévoyez un parapluie si de la pluie est prévue.
How do people greet each other?
While the infamous “bise” (kiss on the cheeks) is still very much present between French people who know each other, it is definitely not mandatory overall, specifically since Covid. Overall, if you don’t know someone, you can default to a handshake, or even just saying hi or waving at a distance.
BUT, if by any chance a “bise” comes your way, there’s no dedicated direction (to start left cheek or right cheek is decided on the fly), and the default in the South-West is two kisses. Our advice is to let the other person choose the direction, expect one kiss on each cheek, put one of your hands on the other person’s upper arm to help judge the distance between you, and try not to worry too much!
Comment est-ce que les gens se disent bonjour ?
On ne va pas faire un cours sur la bise dans la réponse française à cette question ! Concernant les intéractions avec les anglais et autres internationaux, si vous ne connaissez pas la personne, vous pouvez simplement serrer la main de cette personne, ou dire bonjour à distance. Si vous connaissez cette personne, un “hug” est bien sûr le bienvenu !
Can I bring a gift? / How can I contribute to your honeymoon fund?
We don’t have a gift registry, and our home is full of (too many!) things! We’re planning to go to Japan for our honeymoon, and donations towards this experience would be gratefully received. Please ask us for bank details as we’re not comfortable leaving them online for the world to see 🔐
You really don’t have to give or send us anything, and we’re just happy to celebrate with you 😀
Est-ce que je offrir un cadeau ? / Comment puis-je contribuer à la lune de miel ?
Nous n’avons pas de liste de mariage, et nous déjà (beaucoup) trop de choses à la maison ! Nous planifions d’aller au japon pour notre lune de miel, et nous serons très reconnaissants pour toute participation. Veuillez nous demander nos détails bancaires pour cela, vu que nous ne sommes pas à l’aise de les mettre en ligne 🔐
Ceci étant dit, vous n’avez pas à nous donner/envoyer quoi que ce soit, nous sommes juste heureux de célébrer ce jour avec vous 😀
How can I order a taxi?
There are a number of local taxi services available. We’ve included some contacts on the Travel information page.
Comment puis-je commander un taxi ?
Il y plusieurs taxis locaux disponibles. Nous avons inclus quelques contacts dans la page Informations voyage.
Can I wear high heels?
We recommend avoiding any shoes with very thin heels because there’s a lot of grass around the venue and at the ceremony location.
Est-ce que je peux porter des talons hauts ?
Nous recommandons d’éviter les chaussures avec des talons très fin car il y a beaucoup de pelouse tout autour du domaine.
Should I bring a swimsuit?
We won’t have time for swimming during the wedding celebrations, but if you’re staying in the area then you can definitely swim in the ocean or in Hossegor lake! (Maybe even that morning 😉 ). At this time of year there won’t be lifeguards on the beach, so please watch the waves, be careful of any currents and keep an eye on (young) children.
Some advice for the local beaches is published here.
Dois-je amener un maillot de bain ?
Il n’y aura pas le temps de se baigner après le début des festivités, mais si vous logez dans la région, vous pouvez vous baigner dans l’océan ou au lac d’Hossegor ! (peut-être même le matin du mariage 😉 ). A cette époque il n’y aura pas de MNS à la plage, donc faites très attentions au vagues, courants, et surtout gardez un oeil sur les (jeunes) enfants.
Des infomations supplémentaires sur les plages locales sont dispos ici.